
京都外国語大学(学長:小野 隆啓)のLinguaLink(翻訳・通訳人材バンク)に所属する学生が、2025年9月20日(土)・21日(日)に開催された「京都国際マンガ・アニメフェア(京まふ)2025」に、通訳ボランティアスタッフとして参加しました。
[画像1: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/78199/26/78199-26-8452e0bde8e0398b3226dc4fde53cbf1-1929x2700.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]
「マンガ・アニメ・ゲームの聖地」で語学実践。多言語で国際交流をサポート京都国際マンガ・アニメフェア(京まふ)は、国内外のファンが多数訪れる、京都の重要な国際交流イベントの一つです。
本学の学生は、教室で培った語学力を活かし、会場を訪れた外国人来場者に対する案内・誘導、ブース情報の通訳補助、イベントに関する多言語での問い合わせ対応などを担当しました。学生にとって、教室を飛び出し、リアルな環境で多種多様な文化背景を持つ人々を対応する、実践的な学びの機会となりました。
学生は、国際的なイベントの現場で求められる臨機応変な対応力や、文化の違いを乗り越えるコミュニケーションスキルを身につけました。
[画像2: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/78199/26/78199-26-622c34a4cd3059fee789bc425b3d0b0c-1682x946.jpg?width=536&quality=85%2C75&format=jpeg&auto=webp&fit=bounds&bg-color=fff ]
参加学生の声:座学で得た知識を「実践力」へ「初めての通訳ボランティアで緊張もありましたが、思っていた以上に簡単な英語でもコミュニケーションがとれることに驚きました。この成功体験が自信につながり、今後の学修意欲が大きく高まりました」
「自信がなかったけれど、海外からの来場者と積極的に関わることができました。挑戦することの楽しさを知り、言語を学ぶ目的を再認識できた、とても充実した2日間でした」
本学は、今後もキャンパスで身につけた知識・能力を地域社会で実践する機会を積極的に提供し、学生の成長と国際社会・地域社会への貢献をしてまいります。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
≪イベント概要≫
京都国際マンガ・アニメフェア(京まふ)2025
会期:2025年9月20日(土)~21日(日)
会場:みやこめっせ 他
内容:国内外のマンガ・アニメ・ゲーム関連企業・団体による展示やステージイベント、
クリエイターによる企画展示など
URL : https://kyomaf.kyoto/
---------------------------------------------------------------------------------------------------------